Translation & Localization

Check our articles on translation and localization!

The benefits of localization for your global training strategy

The Benefits of Localization for Your Global Training Strategy

https://youtu.be/Yg3a7HxGhtw Make localization a core pillar of your global training pipeline and reap the benefits today, tomorrow, and for years to come. The benefits of localization are far-reaching – they touch your workers, organization, and ultimately, your customers. Here are four must-know benefits of localization in your global training strategy: Benefit 1: Employees thrive when …

The Benefits of Localization for Your Global Training Strategy Read More »

How Ecommerce Localization Can Boost Sales (1)

How Ecommerce Localization Can Boost Sales

Listen to this article now: Ecommerce is big business. Worldwide retail ecommerce sales are worth US$4.28 trillion. By 2024, ecommerce is predicted to account for over one-fifth of all global retail sales. When looking at the benefits to both consumers and retailers – particularly in the post-COVID world – it’s easy to see why online …

How Ecommerce Localization Can Boost Sales Read More »

What Is a Style Guide (1)

What Is a Style Guide
& Why Do You Need One?

Listen to this article now: Most successful companies have a style guide in some way, shape or form. Style guides can cover things as diverse as applications of logos and trademarks, to how to write a corporate letter. They are crucial documents because they set the tone for the way a company, its brand and …

What Is a Style Guide
& Why Do You Need One?
Read More »

What Is eLearning Localization (1)

What Is eLearning Localization? How Is It Different from Translation?

Listen to this article now: Organizations have greater access to a dynamic cross-section of global talent. But leveraging a global workforce demands a new approach to training and development. Technology-powered globalization has given organizations access to a broader pool of talent than ever before. Employees are increasingly embracing remote and hybrid approaches to work, and …

What Is eLearning Localization? How Is It Different from Translation? Read More »

How to Prepare Interpreters for Your Meeting (1)

How to Prepare Interpreters for Your Meeting

Listen to this article now: Interpreting is by large an impromptu activity and professional interpreters come with amazing languages skills and specialty knowledge to be able to support it. And while groundwork is a never-ending process entailing constant honing of qualities such as language competence, contextualization skills, information analysis, cohesion, subtlety of expression and terminology …

How to Prepare Interpreters for Your Meeting Read More »

Website Translation Which Languages to Choose (1)

Website Translation: Which Languages to Choose?

Listen to this article now: The decision to translate a website into multiple languages should be driven by a company’s business development strategy. Having your website content available in only one language might significantly limit your prospect client reach, while it could also fail to create a strong customer experience and generate repeat traffic. Language …

Website Translation: Which Languages to Choose? Read More »

Web Accessibility 1

What is Web Accessibility
& How to Implement it?

Listen to this article now: The Web has become an essential part of our lives. The way it brought the entire world closer, the immediate access to any piece of information, the opportunities it provides to bring any idea to life, the access to endless sources of knowledge, art, music, films, news, and so much …

What is Web Accessibility
& How to Implement it?
Read More »

Experienced Interpreter for Your Business Meeting (1)

Why Bring an Experienced Interpreter to Your Business Meeting

Listen to this article now: It was around the 3rd millennium BC, in ancient Egypt, when we find the first reference about interpreters who were mainly used in public administration. Since then, interpreters have been used in all aspects of life. However, there is still a misconception that they are only used for specific occasions, …

Why Bring an Experienced Interpreter to Your Business Meeting Read More »

Which Languages Should I Translate My Software Into (1)

Which Languages Should I Translate My Software Into?

So, you’ve decided to invest in international expansion in a bid to reach and capture new audiences. Congratulations. Positioning your software in new markets is a huge step toward growth and sustainable success. However, before launch day, there’s work to be done. To ensure your software resonates with new audiences and maintains its functionality, the …

Which Languages Should I Translate My Software Into? Read More »

Scroll to Top