Post-editing of MT output


Post-editing of MT output​

Machine translation is not just a trend; for cognizant translators and language solution providers machine translation is just another tool. At Commit Global we are linguists at heart and, although we absolutely love our tech stack and tools, we have left the training of machine translation to our tech peers.

When it comes to the post-editing of MT output, our project managers can efficiently evaluate the output after machine translation and, depending on the content type and intended use, suggest the appropriate post-editing level. What is more, our translators have been trained in post-editing and can efficiently provide the desired quality level while balancing it with the given budget.

If you are exploring the use of machine translation, we’d be more than happy to exchange ideas on the topic and share our insights and know-how.

Scroll to Top