We have a way with words!


Let's take your words to the world!

Our Services

We are here to help you grow your business by delivering your message in a clear and compelling manner that increases your company’s value. Our main focal point is understanding what you do, your needs and struggles in order to provide translation and localization services tailored to your business. Tailor-made solutions are what we do best and this is how we build strong and long-term partnerships with our clients.

Our Industries

Since 1997 we have been helping companies in all industries successfully and efficiently tackle their language and communication challenges by providing quality translation and localization services. With a balanced mix of people, tools and processes we craft the most appropriate localization approach for each content in any vertical. Our clients span a broad range of sectors, from life sciences and information technology to finance, legal and engineering, and count on us for their growing needs in translation and communication when it comes to new markets and audiences.

We are all about...


Exceptional Service

Our expertise, responsiveness and flexibility ensure precise and professional project management. Each customer is assigned to a dedicated project management team that has the capacity to handle large, complex and short-deadline projects into all languages.



Commit Global only uses native, experienced and professional translators to fully meet our clients’ most complex translation and localization needs. After careful screening, we select linguists whose expertise matches the specific type of content to meet the strict linguistic requirements of each industry.



Commit Global uses industry-leading translation/localization and QA tools for building and maintaining translation memories, glossaries and termbases that ensure consistency, reduce human error and preserve language assets for future use.



Commit Global focuses on and invests in quality. Our quality process strictly follows the ISO 9001, ISO 17100 and ISO 13485 standards and it is applied at various stages during the project cycle using various tools, well-maintained account-specific TMs, autosuggest dictionaries and termbases/ glossaries.


Recent Blog Posts

How Ecommerce Localization Can Boost Sales (1)

How Ecommerce Localization Can Boost Sales

Listen to this article now: Ecommerce is big business. Worldwide retail ecommerce sales are worth US$4.28 trillion. By 2024, ecommerce is predicted to account for over one-fifth of all global retail sales. When looking at the benefits to both consumers and retailers – particularly in the post-COVID world – it’s easy to see why online

Read More »
What Is a Style Guide (1)

What Is a Style Guide and
Why Do You Need One?

Listen to this article now: Most successful companies have a style guide in some way, shape or form. Style guides can cover things as diverse as applications of logos and trademarks, to how to write a corporate letter. They are crucial documents because they set the tone for the way a company, its brand and

Read More »
What Is eLearning Localization (1)

What Is eLearning Localization? How Is It Different from Translation?

Listen to this article now: Organizations have greater access to a dynamic cross-section of global talent. But leveraging a global workforce demands a new approach to training and development. Technology-powered globalization has given organizations access to a broader pool of talent than ever before. Employees are increasingly embracing remote and hybrid approaches to work, and

Read More »

Subscribe Now

Subscribe to our newsletter and stay informed with all the latest from our team and our industry

Scroll to Top