We have a way with words!


Let's take your words to the world!

Our Services

We are here to help you grow your business by delivering your message in a clear and compelling manner that increases your company’s value. Our main focal point is understanding what you do, your needs and struggles in order to provide translation and localization services tailored to your business. Tailor-made solutions are what we do best and this is how we build strong and long-term partnerships with our clients.

Our Industries

Since 1997 we have been helping companies in all industries successfully and efficiently tackle their language and communication challenges by providing quality translation and localization services. With a balanced mix of people, tools and processes we craft the most appropriate localization approach for each content in any vertical. Our clients span a broad range of sectors, from life sciences and information technology to finance, legal and engineering, and count on us for their growing needs in translation and communication when it comes to new markets and audiences.

We are all about...


Exceptional Service

Our expertise, responsiveness and flexibility ensure precise and professional project management. Each customer is assigned to a dedicated project management team that has the capacity to handle large, complex and short-deadline projects into all languages.



Commit Global only uses native, experienced and professional translators to fully meet our clients’ most complex translation and localization needs. After careful screening, we select linguists whose expertise matches the specific type of content to meet the strict linguistic requirements of each industry.



Commit Global uses industry-leading translation/localization and QA tools for building and maintaining translation memories, glossaries and termbases that ensure consistency, reduce human error and preserve language assets for future use.



Commit Global focuses on and invests in quality. Our quality process strictly follows the ISO 9001, ISO 17100 and ISO 13485 standards and it is applied at various stages during the project cycle using various tools, well-maintained account-specific TMs, autosuggest dictionaries and termbases/ glossaries.


Recent Blog Posts

Website Translation Which Languages to Choose (1)

Website Translation: Which Languages to Choose?

The decision to translate a website into multiple languages should be driven by a company’s business development strategy. Having your website content available in only one language might significantly limit your prospect client reach, while it could also fail to create a strong customer experience and generate repeat traffic. Language and cultural barriers can pose

Read More »
Web Accessibility 1

What is Web Accessibility
& How to Implement it?

The Web has become an essential part of our lives. The way it brought the entire world closer, the immediate access to any piece of information, the opportunities it provides to bring any idea to life, the access to endless sources of knowledge, art, music, films, news, and so much more… However, it is sad

Read More »
Experienced Interpreter for Your Business Meeting (1)

Why Bring an Experienced Interpreter to Your Business Meeting

It was around the 3rd millennium BC, in ancient Egypt, when we find the first reference about interpreters who were mainly used in public administration. Since then, interpreters have been used in all aspects of life. However, there is still a misconception that they are only used for specific occasions, such as in international institutions

Read More »

Subscribe Now

Subscribe to our newsletter and stay informed with all the latest from our team and our industry

Scroll to Top