Translation & Localization

subtitles translator

A glimpse into the subtitling endeavor

Even though the practice of subtitling has been largely used in all non-dubbing countries, such as Greece, Portugal and Romania, ever since the appearance of the ‘talkies’ (i.e. the first films accompanied by sound) in the 1920s, there has been a significant imbalance between the practical and the theoretical framework of the field. In fact, …

A glimpse into the subtitling endeavor Read More »

localization-strategy

Localization strategy: a broader approach

The idea of going global by being local is a very common one in the localization world. Businesses wanting to expand their activities beyond their geographic borders have to build a customized local presence into the individual locations they want to penetrate to. Although the concept is familiar, there are many different factors to think …

Localization strategy: a broader approach Read More »

blockchain translation

Blockchain and the translation industry: A positive view

What is blockchain technology? Blockchain is the name of a whole new, yet embryonic, technology. As the name states, blockchain is a sequence of blocks or groups of transactions that are chained together and distributed among users. Quoting Don & Alex Tapscott, authors of Blockchain Revolution “The blockchain is an incorruptible digital ledger of economic …

Blockchain and the translation industry: A positive view Read More »

web accesibility

What is Web Accessibility and how to implement it?

The Web has become an essential part of our lives. Although I do belong to the generation who can very well remember the time without the Internet and the Web, I cannot dare to imagine my life without it now. The way it brought the entire world closer, the immediate access to any piece of …

What is Web Accessibility and how to implement it? Read More »

website localization

The “who” and the “how” in website localization

Building a brand is a long and strenuous endeavor. It requires a clear vision, determination and a solid strategy. Most branding strategies involve a core set of steps, from target audience profiling and market positioning to brand values, logos, taglines and marketing toolkits. And all this serves a company’s goal to enter their home market, …

The “who” and the “how” in website localization Read More »

Source optimization

How source content optimization leads to quality translations

What is Source Content Optimization and why do you need it? Α well-written recipe is very likely to produce a tasty dish, but the outcome differs depending on the cook; a seasoned chef will most probably add his specialized insight to produce a unique dish, while a beginner is more likely to stick to the recipe …

How source content optimization leads to quality translations Read More »

legal translation

What is legal translation?

Legal translation is the translation of texts within the field of law. The development of international markets, globalization and migration have created a constantly growing need for legal translations. But how common is legal translation and does it require trained professionals and specialized terminology? To answer these questions, the different types of legal texts need …

What is legal translation? Read More »

software_internationalization

Software internationalization pitfalls
OR
A note from translator to developer

Dear developer, It seems like we are a lot alike: You speak one language, but write in another; so do I. Your work pivots around communication; so does mine. You are addressing the world, “Hello World” 😊; so do I. Your everyday is full of codes and tools and platforms and systems; so is mine. …

Software internationalization pitfalls
OR
A note from translator to developer
Read More »

localization team bloopers

How to Build a Successful Localization Team

Yes, we all have encountered our share of funny translations. Those unintended jokes made us giggle; but after a good laugh, many of us ponder…how could this be? No one checked the translation before it got out? Then we usually conclude; they must have gotten someone random to translate this. In the global world we …

How to Build a Successful Localization Team Read More »

Scroll to Top