e-Learning & Training Translations
for Global Audiences
Making training and corporate content relevant and culturally appropriate for global audiences
Are you ready to train your global teams in their language?
Expanding your business to foreign markets and need to train your employees and clients? Commit Global can help you adapt your training and e-Learning material, making sure it is culturally appropriate for the target audience.
Simple text, online courses, PowerPoint presentations or voice-over: whatever your training needs may be, our team of experienced linguists can help enhance the training effectiveness of your program and get the maximum out of your training investment.
Given the complexity of e-Learning and training translations, Commit Global uses only professional linguists, subtitlers and engineers to fully meet our clients’ most challenging e-Learning translation needs. Our resources are carefully selected, are native to the target language and have substantial experience in e-Learning localization. Also, if your project requires voice-over services, then we offer professional voice talents in more than 50 languages. We will find and suggest the most suitable voices to guarantee your video project will be a success and your audience engaged.
We can help you with:
- e-Learning Courseware Localization
- Rich Media Presentations
- Subtitle Creation/Translation/Sync
- Voice-Over
- Art, Graphics and Animation localization
- Linguistic Quality Assurance & Functional Testing
Corporate Training Translations
Creating a personal connection with your global teams
Getting through to your clients
However, your internal teams are not the only ones you need to get through to. According to a survey conducted by Common Sense Advisory, named “Can’t Read, Won’t Buy: Why Language Matters on Global Websites”, 72.4% of consumers state they would be more likely to buy a product with information in their own language and 2% ranks the ability to obtain information in their own language as more important than price. Imagine that! Data shows that localizing content for specific markets multiplies the desired selling effect substantially, and people are even willing to pay more if they receive information in their own language.
Aren’t you convinced already?