h-1

Multilingual DTP​

More often than not the content our clients need localized is not in a simple straightforward file format. The format and formatting of the content to be localized differs depending on the intent and there are so many authoring and design tools and platforms where content can be generated, entered, processed and printed.

When localization needs to go far beyond content and extend to graphic design, then our experience team of DTPers can complement the translation process to support any file format and deliver fully localized material ready for print or digital release, or any other use you may have in mind.

From the MS product series to the Adobe product suite, we can handle the multilingual formatting of your content without compromises.