Our Blog

Views, news and opinions on translation and localization

  • All
  • Company News
  • Conferences
  • Quality assurance
  • Technology
  • Translation & Localization
All
  • All
  • Company News
  • Conferences
  • Quality assurance
  • Technology
  • Translation & Localization
Which Languages Should I Translate My Software Into (1)
Translation & Localization

Which Languages Should I Translate My Software Into?

So, you’ve decided to invest in international expansion in a bid to reach and capture new audiences. Congratulations. Positioning your software in new markets is ...
Read More →
Employee spotlight-Salourou
Company News

Employee spotlight:
15 questions with Effie Salourou

Listen to this article now: Employee spotlight is our blog series where we get up-close and personal (and have some fun) with our favorite team ...
Read More →
In-Country Review Challenges (1)
Quality assuranceTranslation & Localization

In-Country Review Challenges & How To Overcome Them

Listen to this article now:   The concept and processes of Quality Assurance in translation and localization have improved dramatically over the last decades. They ...
Read More →
Crowdsourcing Translation (1)
Translation & Localization

Crowdsourcing Translation: Pro or Con?

Listen to this article now:   An important advantage of the “connected world”, apart from the unlimited access to all kinds of information, is that ...
Read More →
What is involved in Website Localization (1)
Translation & Localization

What is involved in Website Localization?

Listen to this article now:   What is website localization? Website localization is the process of making a website suitable for a specific target market, ...
Read More →
marketing_translations (1)
Translation & Localization

Your marketing translations, do they speak your buyers’ language?

Listen to this article now: This is a very good question for businesses that invest in marketing translations with the purpose of expanding their activities ...
Read More →
Linguistic Validation in Clinical Trials (1)
Quality assuranceTranslation & Localization

Which Content Needs Linguistic Validation in Clinical Trials?

Listen to this article now:   Imagine a French patient being asked at a baseline clinical trial visit to name the State they live in, ...
Read More →
website localization
Translation & Localization

Website Localization: Why is it so important?

Listen to this article now:   In today’s digital world, websites are an essential marketing tool that enables businesses to showcase their services, make themselves ...
Read More →
Desktop Publishing for Translations
Translation & Localization

Desktop Publishing: Why do you need it in translations?

Listen to this article now:   If you have ever requested document translation services, there is a good chance that there was an extra charge ...
Read More →
Employee spotlight-Koulaxi
Company News

Employee spotlight:
15 questions with Angeliki Koulaxi

Employee spotlight is our blog series where we get up-close and personal (and have some fun) with our favorite team members at Commit Global. Next ...
Read More →
Scroll to Top