Tasos Tzounis

Tasos Tzounis is a Project Manager at Commit, working on IT, SW and Marketing projects. After studying French language and literature and completing his master's in translation at ITIRI, he had the chance to work as a translator for a few years. This experience along with his growing love for languages were the cause for trying the challenge of Project Management. He enjoys travelling, participating in voluntary organizations and learning every aspect of the localization industry.

legal translation

What is legal translation?

Legal translation is the translation of texts within the field of law. The development of international markets, globalization and migration have created a constantly growing need for legal translations. But how common is legal translation and does it require trained professionals and specialized terminology? To answer these questions, the different types of legal texts need …

What is legal translation? Read More »

Commit_translators_workspace_

How accurate is Google Translate?

We all had texts that needed translation at some point in our lives. In those cases, certain questions have arisen: How much will my translation cost? Can I use Google Translate instead of a professional translator to save money? Will the translation from Google Translate be accurate? While searching for the best solution, there are …

How accurate is Google Translate? Read More »

Commit_TM

Translation memory: blessing in disguise?

First things first! It would be wise to clarify right from the start that when we are talking about a translation memory (commonly known as TM), we are not talking about machine translation. Quite the contrary! The translation memory is “man-made” and very much in the spotlight of the translators’ community. A TM is also …

Translation memory: blessing in disguise? Read More »

Scroll to Top